close

遲到的可容許範圍訂為兩分鐘

雖然我想有效地利用時間,但有時還是過得很鬆散呢。(笑)
不過,我認為我還是屬於善於利用時間的一方。
最近就看看DVD、讀書,不會閒著沒事做呢。
還有,思考著要如何詮釋『パパとムスメの7日間』的角色。
搭電車上學的空檔,我不是睡覺,就是在看書。
還算善用時間吧。
但白白浪費在睡覺的時間也不少。
我多想變成那種只要睡五小時就足夠的人。
我睡再多還是很愛睏啊。

起床到出門所需的時間是?
差不多一個小時吧!
詳細來說,我七點起床。
用餐時間十五分鐘。
接著,到七點半才執行下個行動。
這樣不是還有十五分鐘的空檔?
這個時間,我想悠閒地小睡一下。(笑)
起床後再花五分鐘刷牙。
我都是早上才決定好要穿什麼,所以,又要多花十分鐘決定穿著。
要穿什麼好呢,我就像女生一樣猶豫不決啊!(笑)
因此,碰到絕對不能遲到的場合,我前一天就決定好要穿什麼了。
出門後,不滿意自己的打扮,我會回家換裝呢。
只有鞋子不合我意,也會再換一雙。
例如,工作上的第一次聚會,為了繃緊精神也好,我想帥氣示人。

最近,我開始用筆記本喲。
筆記本外皮是黑色的,可以記錄一個月份及一週份的行程呢。
我還用不習慣,只寫一個月份的行程,不知道一週份那邊要寫什麼。(笑)
嗯,反正我是因為那本筆記本看起來很可愛才買的。
守時嗎?
倒還好,不過還滿固定的。
大概都遲到個兩分鐘。(笑)
如果搭早一班的電車,就會比約定時間還早到十幾分,我等不得的。
所以,我把遲到的可容許範圍訂為兩分鐘。(笑)
























閒不下來 = 天生勞碌命
我想我也是(笑)
太久沒翻譯手會癢,長期養成的習慣不易改啊
但對NewS近期的訪談又興致缺缺
翻譯這種東西果真要靠感覺
感覺不對,就會難產
難怪國文老師會說:「翻譯也是一種創作。」
聽到這番話,有點虛榮感作祟
但也怕自己再不積極點,創作精神會一點一滴的消磨殆盡

還好一位好友的msn暱稱給了我靈感
再看去年覺得很有趣,卻遲遲未動的訪談
突然動力大增,趁此機會把它完成

善用時間是門大學問
我覺得學好日文,就能省下不少時間呢
我常一邊翻譯,一邊聽日劇
或聽NewS的廣播、節目,偶爾和朋友聊聊天(笑)
以前覺得睡太多浪費時間,但長期睡眠不足、精神緊繃
任憑身體日漸變差,除了脾氣暴躁,做事也毫無效率可言
現在完全以身體為重,該睡覺的時候好好休息
乖乖地吃昂貴的補給品,盡量保持樂觀愉悅的好心情
說也奇怪,心情一變好,身體也漸漸好轉
所謂的境隨心轉就是這回事吧

上個禮拜買的日文書,其中有一本就是提倡「少煩惱的人生才會順遂」
裡面很多內容都不錯,應該有中譯本 (我去找找)
如果沒有,我再慢慢整理一些我喜歡的部份

哈哈,好像離題太遠了
是說我現在也算善用時間的一方哦
上班不是在工作,就是在看書
昨天看到蔡志忠的書中出現台灣職棒元年的紀事
看著那些熟悉的球員名字,眼淚差點飆出來了

有時候覺得自己真的很不女生呢
像shige所說的打扮煩惱和用筆記本的習慣,我都沒有!!
不過,我懷疑shige用筆記本的習慣是跟小山學的(笑)
是說山P要演新戲了,看來這個夏天又不清閒了~~












arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 shinyangel 的頭像
    shinyangel

    Go with NewS

    shinyangel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()