close

「人生是為了享受而存在的。
痛苦則是少許的調味。」
這是昨天看的電影當中讓我印象深刻的台詞。
這句台詞是電影中死去的爺爺錄下來的葬禮致詞呢。
儘管我認為爺爺所說的話很理所當然,但死前我也想懷著這份心情。
我覺得刻骨銘心的話語簡單而深刻。
比如說李小龍的「Don’t think. Feel.」啦。
翻成日語就是「別光想,用心體會」,
雖是天經地義的事,卻是很棒的話語呢。

最近我很著迷的話語是「忙中有錯」。
雖然「呷緊攏破碗」也是同樣的意思,總覺得「忙中有錯」聽起來更響亮!
好比說匆匆忙忙的時候,我覺得聽到「忙中出錯」比「呷緊攏破碗」更容易進入狀況。(笑)
我喜歡「有錯」這種微妙的說法。
基本上我是個急性子,遇到千鈞一髮的情況,不時常這樣提醒自己的話,會陷入困境呢。

對了,我發現最近我常掛在嘴邊的口頭禪哦。
我都在句尾加上「~就是了」。
「超好笑就是了」、「很有趣就是了」,還有「沒蓋你就是了」。
很吊兒啷噹吧。(笑)
我想口頭禪這種東西,只要多留意別說出口,就會大幅減少了。
只是,從以前到現在無論我有多小心,還是會不自覺脫口而出啊~

把成員登錄在字典的話?
山下智久:自由、男版的The Statue of Liberty (自由女神)。
錦戶亮:根本是沒來由的反抗。
基本上是個通情達理的人,情緒則是本能反應。
小山慶一郎:說好聽點,協調性佳。講難聽一點,容易隨波逐流。
加藤成亮:好奇心旺盛、興趣多元。
手越祐也:處於第一次反抗期的以自我為中心。
任性可愛歸可愛,有時教人火大。
增田貴久:意外的美,深愛自己獨樹一格美學的男人。






















arrow
arrow
    全站熱搜

    shinyangel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()